Erasmus Gass, «Jahwe oder der Perserkönig? Intertextuelle und semantische Studien zu Jes 40,10», Vol. 92 (2011) 503-527
Due to the chosen vocabulary and to intertextual connections, Isa 40,9-11 hint covertly at the Persian king who is responsible for the political turmoil that also affected the Babylonian Gola. The Persian king is characterized as a triumphant warrior (V. 10) and a caring shepherd (V. 11). Since Cyros administers the duties of a shepherd in Isa 44:28, he might be the one who acts on behalf of Yahweh here.
Biblica_1_Layout 1 20/01/12 11:44 Pagina 518
518 ERASMUS GASS
noch ein Lexem dieses Idioms vorhanden, was einer vorschnellen
Verbindung mit dem Exodus eher widerrät. Der “Arm†ist daher eher
eine “klassische Metapher für die Stärke und Macht des Herrschers†57.
Mit dem Exodus-Geschehen muss dieses Idiom folglich nicht
zwingend verbunden werden.
4. rk#& und hl(p
Die innerbiblische Verwendung der beiden Substantive rk#&
“Lohn†und hl(p “Ertrag†spricht ebenfalls dafür, dass hier nicht
von Jahwe, sondern vom Perserkönig die Rede ist. Da Jes 62,11 von
Jes 40,10 abhängig ist, soll diese Stelle in der folgenden Diskussion
unberücksichtigt bleiben. Ein Blick in die Verwendungsweise dieser
beiden Lexeme in der hebräischen Bibel ist hier hilfreich.
Das an rk#& und hl(p jeweils angefügte enklitische Personal-
pronomen 3. maskulin Singular wird meist mit Jahwe verbunden 58.
Allerdings sind die enklitischen Personalpronomina bei den beiden
Wörtern rk#& und hl(p ansonsten fast ausnahmslos auf denjenigen
bezogen, der einen Lohn/Ertrag erhält, und nicht auf denjenigen, der
den Lohn/Ertrag auszahlt 59. Das Lexem rk#& kommt meist ohne den
Bezug zu Jahwe aus und bezeichnet eigentlich den menschlichen
Lohn 60. Hinzu kommt, dass das Lexem rk#& in Verbindung mit
57
EHRING, Rückkehr, 59. Für C. STREIBERT, Schöpfung bei Deuterojesaja
und in der Priesterschrift. Eine vergleichende Untersuchung zu Inhalt und
Funktion schöpfungstheologischer Aussagen in exilisch-nachexilischer Zeit
(BEAT 8; Frankfurt 1993) 130, n. 215, ist der “Arm Jahwes†Synonym für
Jahwes Macht.
58
Nach H.J. STOEBE, “Überlegungen zu Jesaja 40,1-11â€, TZ 40 (1984)
104-113, hier 108-109 ist das erste enklitische Personalpronomen wohl eher
mit Israel zu verbinden. Beide enklitische Personalpronomina haben somit
einen unterschiedlichen Referenzpunkt, nämlich: “sein (Israels) Lohn ist mit
ihm (Jahwe)â€.
59
Vgl. STOEBE, “Überlegungenâ€, 108. Nach VAN OORSCHOT, Babel, 122
bringt Jahwe die Gola als Beute mit sich. Ähnlich J. VAN SETERS, “Isaiah 40:1-
11â€, Int 35 (1981) 401-404, hier 403; GOLDINGAY, Message, 29-30.
60
Vgl. Gen 30,28.32.33; 31,8; Ex 2,9; Ex 22,14; Dtn 15,18; 24,15; 1Kön
5,20; 2Chr 15,7; Koh 4,9; 9,5; Jer 31,16; Jon 1,3; Sach 8,10; 11,12; Mal 3,5.
Jedoch kann dieser Lohn genauso von Jahwe selbst stammen, vgl. hierzu Gen
15,1 (Lohn Abrams von Gott); Gen 30,18 (Lohn Leas von Gott); Num 18,31
(priesterlicher Lohn von Jahwe); Ps 127,3 (Lohn von Jahwe); Ez 29,18.19
(Lohn Nebukadnezars von Jahwe).