Erasmus Gass, «Jahwe oder der Perserkönig? Intertextuelle und semantische Studien zu Jes 40,10», Vol. 92 (2011) 503-527
Due to the chosen vocabulary and to intertextual connections, Isa 40,9-11 hint covertly at the Persian king who is responsible for the political turmoil that also affected the Babylonian Gola. The Persian king is characterized as a triumphant warrior (V. 10) and a caring shepherd (V. 11). Since Cyros administers the duties of a shepherd in Isa 44:28, he might be the one who acts on behalf of Yahweh here.
Biblica_1_Layout 1 20/01/12 11:44 Pagina 523
523
JAHWE ODER DER PERSERKÖNIG?
telpunkt der Hirtenmetapher, nicht wie hier die Sorge um die
schwächsten Glieder der Herde. Hinzu kommt, dass schon Jer
31,16 nicht für ein intertextuelles Beziehungsgefüge geeignet war,
was einer Verbindung von Jer 31,10 mit Jes 40,11 ebenfalls wider-
rät. Außerdem sollte das Hirtenbild nicht zu sehr für den Zug der
Exilierten vereinnahmt werden, zumal es ð wie gesehen ð gleich-
falls als Herrschermetapher gut verständlich ist. Darüber hinaus ist
Jes 40,9-11 an die Städte Judas gerichtet, die der Fürsorge des
Herrschers besonders bedürfen. Insofern darf dieses Bild nicht
vorschnell auf die Rückkehr aus dem Exil bezogen werden.
Allerdings wird gerne darauf hingewiesen, dass das Verbum Cbq-
D “sammeln†im Jesajabuch oft in Kontexten verwendet werde, wo
Jahwe die Zerstreuten aus der Diaspora sammelt 76. Dem ist jedoch
entgegenzuhalten, dass mit diesem Begriff meist nicht die Rückkehr
aus der Babylonischen Gola im Blick ist, sondern die Sammlung der
gesamten Diaspora, so dass eine Engführung auf einen zweiten Exo-
dus aus Babylon nicht der ansonsten belegten Verwendung des Ver-
bums Cbq-D entspricht 77. Dieses Verbum wird ganz konkret in Jes
13,14 auf das Einsammeln der Herde bezogen und kann darüber hi-
naus auch das Sammeln von Wasser und Speisen bedeuten 78. Im N-
Stamm bedeutet das Verbum Cbq in der Deuterojesajaschrift fast
durchweg das Sich-Versammeln der Nationen zum Rechtsstreit 79.
Aufgrund dieser vielfältigen Verwendungsweise des Verbums Cbq
im Jesajabuch ist die Engführung auf die Rückkehr der Babylonischen
Gola in Jes 40,10 nicht nötig. Hier wird es wohl konkret um das
Sammeln der Herde durch den königlichen Hirten gehen.
76
Nach ZAPFF, Jesaja, 232 ist dieses “Sammeln†der “Zentralbegriff der
Heilshoffnung der Exilsgemeindeâ€. HUNZIKER-RODEWALD, Hirt, 130, n. 478
weist jedoch darauf hin, dass die Sammlung in V. 11 “ganz an der Pragmatik
des Hirtenalltags orientiert†sei.
77
In Jes 11,12; 43,5; 56,8; 60,4; 66,18 ist die Rückkehr der Diaspora im
Blick, lediglich in Jes 54,7 die Rückkehr nur der Babylonischen Gola. In Jes
49,18, einem Vers, der ebenfalls auf die Sammlung der Gola bezogen werden
könnte, steht zudem Cbq-N. Dort geht es außerdem nicht um eine Sammlung
durch Jahwe, sondern ein Sich-Versammeln der Versprengten. Ein Sonderfall
ist noch Jes 34,16, wo ein Versammeln der Taten Jahwes thematisiert wird.
78
Jes 22,9; 62,9.
79
Vgl. Jes 43,9; 45,20; 48,14 (N-Stamm); Jes 44,11 (tD-Stamm). Im N-
Stamm bezieht sich das Verbum Cbq hingegen auf das Sich-Versammeln von
Tieren, eine Bedeutung, die zumindest auf der Bildebene ebenfalls in Jes
40,11 angedeutet sein könnte.