Luis Sánchez Navarro, «Estructura testimonial del Evangelio de Juan», Vol. 86 (2005) 511-528
Following the Prologue (John 1,1-18), the Gospel of John is demarcated by an
inclusio which extends from 1,19 ("And this is the witness of John") to 21,24
("This is the disciple who bears witness"). This Gospel contains a multiple
witness to Jesus as Messiah and as Son of God (cf. 20,31), organized around two
main characters: John (1,19 -> 10,42) and the beloved disciple (13,1 -> 21,25). In
the central unit (11, -> 12,50), which serves as a link between the two sections,
the Father intervenes by rising up Lazarus (11,41-44) and makes His own voice
heard from heaven (12,28); through these events the Father bears the supreme
witness to Jesus. In this way, the Gospel appears as a testimonial triptych with a
christological purpose.
Estructura testimonial del Evangelio de Juan 519
La mención de Juan al final del capÃtulo 10 sirve para concluir
literariamente su testimonio (43). Lo confirman dos datos, que se
añaden al ya indicado de la declaración de veracidad. En primer lugar,
la referencia de 10,40 a 1,28, versÃculo con el que forma una
inclusión (44); tenemos por tanto un indicio literario que delimita la
sección. En segundo lugar, el contenido del testimonio de Juan. Este
encuentra su formulación solemne en 1,34: “Y yo he visto y he dado
testimonio de que este es el Hijo de Diosâ€(45). Pues bien: la conclusión
de esta unidad literaria (10,40-42) llega inmediatamente después del
episodio en que Jesús, en controversia con los judÃos, afirma ser Hijo
de Dios (10,34-39), explicando asà su audaz declaración en 10,30 (“yo
y el Padre somos una sola cosaâ€). Merece la pena transcribir el entero
pasaje:
Les respondió Jesús: “¿No está escrito en vuestra ley: Yo dije: sois
34
dioses? 35 Si llamó dioses a aquellos a quienes se dirigió la palabra de
Dios — y la Escritura no puede ser abolida —, 36 al que el Padre
consagró y envió al mundo, ¿vosotros le decÃs: «Blasfemas», porque
dije: «soy Hijo de Dios»? 37 Si no hago las obras de mi Padre, no me
creáis; 38 pero si las hago, aunque no me creáis, creed a las obras, para
que sepáis y comprendáis que en mà [está] el Padre y yo [estoy] en el
Padreâ€. 39 Pretendieron de nuevo apresarlo, pero él salió de entre sus
manos (Jn 10,34-39).
El evangelista da por concluida esta sección cuando Jesús se ha
manifestado como Hijo de Dios, no sólo a sus discÃpulos (Natanael lo
the gospel outline, we suggest that x 40-42 was followed by the opening of the
Book of Glory in ch. xiiiâ€: BROWN, John I, 414. H. THYEN sitúa “die große Zäsurâ€
del Evangelio entre Jn 10 y Jn 11: “Die Erzählung von den bethanischen
Geschwisternâ€, 2026.
(43) ØSTENSTAD, “Structureâ€, 43-44.
(44) BROWN, John I, 414; H. THYEN, “Johannes 10 im Kontext des vierten
Evangeliumsâ€, The Shepherd Discourse of John 10 and its Context (ed. J.
BEUTLER – R.T. FORTNA) (SNTSMS 67; Cambridge 1991) 123-124; DEVILLERS,
“Les trois témoinsâ€, 63. “Die Gegenüberstellung mit Johannes dem Täufer bringt
nochmals dessen Zeugnis für Jesus in Erinnerungâ€: SCHNACKENBURG,
Johannesevangelium II, 394.
(45) Asà 27NESTLE-ALAND. El SinaÃtico y diversas versiones antiguas leen “el
elegido [ejklektov"] de Diosâ€, variante que prefieren algunos autores; cf. R.
SCHNACKENBURG, Das Johannesevangelium (HTKNT IV-1; Freiburg – Basel –
Wien 1965) I, 305; BROWN, John I, 57. “On the basis of age and diversity of
witnesses a majority of the [GNT] Committee preferred the reading oJ uiJov", which
is also in harmony with the theological terminology of the Fourth Gospelâ€:
B.M. METZGER, A Textual Commentary on the Greek New Testament (Stuttgart
1994) 172.
2