Josep Rius-Camps - Jenny Read-Heimerdinger, «The Variant Readings of the Western Text of the Acts of the Apostles (XXIV) (Acts 17:1–18:23).», Vol. 25 (2012) 119-160
In these final sequences of Part III of the Book of Acts, the second phase of Paul’s missionary journey continues through Macedonia before moving on to Greece where he spends a brief time in Athens before a more extended stay in Corinth. Despite the divine intervention in Philippi in the previous sequence, which focused attention on the evangelisation of the Gentiles, Paul fails to follow this up but reverts to his earlier practice of devoting his energy first and foremost to the Jews in the synagogues. In Athens, his wellknown attempt to speak to the Gentiles meets with little favour; it is only in Corinth, after fierce opposition from the synagogue, that Luke records more successful efforts to include the Gentiles as well as the Jews in his preaching activity.
The Variant Readings of the Western Text of the Acts of the Apostles 149
The wording of D05 underlines Paul’s action in going into the syna-
gogue, a particular concern of Luke’s in that text. The content of his
lecturing is also a matter of interest that Luke draws attention to for
the sake of bringing out Paul’s intentions in going to the synagogue: he
‘introduced’ the name of the Lord Jesus, where the idea (especially in
view of 18:5 D05 below) could well be that it was into his exegesis of the
Scriptures that he inserted the name of Jesus, as the Lord about whom
they spoke (cf. Epp, The Theological Tendency, p. 86). It should be noted
that the full title of Jesus is not read (despite the popular misconcep-
tion that D05 regularly includes the complete title), for Paul’s purpose is
to demonstrate precisely the identity of Jesus as κύριοϛ, the Lord with
whom the synagogue audience was familiar (cf. 18:5 below).
ἔπειθέν τε Ἰουδαίουϛ καὶ Ἕλληναϛ B P74 a rell || καὶ (– Ds.m.) ἔπ. δὲ
οὐ μόνον Ἰ. ἀλλὰ καὶ Ἕλ. D*, et persuadebat non solos Iudaeos sed et
Graecos d h vgT.
Paul’s concern with the Greeks as well as Jews is highlighted in D05
where the narrator maintains, throughout all the narrative relating to
Paul’s mission, a consistent interest in his teaching among Gentiles.
18:5 ὡϛ δὲ κατῆλθον B P74 a rell || παρεγένοντο δέ D (ut vero advenerunt
d h).— ὅ τε Σιλᾶϛ καὶ ὁ Τιμόθεοϛ B P74 a rell (d) || τότε (ὅ τε Ds.m. Ψ 88)
Σ. καὶ Τιμ. D* (Ψ 88), tunc h.— ὁ (Παῦλοϛ) B P74 a rell || om. D 88. 242.
915. 919 pc.
B03 relates the departure of Silas and Timothy from Macedonia in
a subordinate clause of time, the main verb being συνείχετο in the next
clause. The two disciples are viewed as separate individuals, with the
repeated article (cf. the double article at the previous mention, 17:15).
The wording of D05 focuses on the arrival of the disciples (in Athens)
with the finite aorist verb παρεγένοντο. τότε could be viewed as an adverb
(as in Old Latin h), though a corrector has altered it to reflect the B03
reading. From a discourse point of view, the absence of the article before
Silas and Timothy is justified by the fact that they have been absent from
the narrative since 17:15; furthermore, they are contrasted with Paul, who
is similarly anarthrous in D05. It is typical of D05 to distinguish Paul
from other characters in this way (see Read-Heimerdinger, The Bezan
Text, p. 131).
(Χριστὸν) κύριον D, dominum d || om.B P74 a rell.
The concern seen in D05 to identify the topic of Paul’s teaching as the
Lord (cf. 18:4 above) is maintained here. It is omitted by B03, as it was
at 18:4.