Georg Fischer, «Jeremia 52 ein Schlüssel zum Jeremiabuch», Vol. 79 (1998) 333-359
Jer 52 is shown to be the key to the book of Jeremiah in three respects: a) For the investigation of the relationship between the Hebrew and Greek texts of Jer it provides the only independent point of comparison based on its parallel texts, especially 2 Kings 2425. b) For the connections between the dtr literature and Jer, Jer 52 presents the closest link. This chapter makes clear that the editing of Jer even when it goes so far as to recapitulate verbatim as here clearly places it own emphasis. c) For the connections within the book of Jer, ch. 52 represents the longest doublet (with 39,1-10). This doublet together with further links to other texts of Jer permits us to observe the modus operandi and interests of a redaction that stamps the book in a fundamental way.
II. Die Beziehung mit dtrG
Das Jeremiabuch zeigt vielfältige Berührungen mit der deuteronomisch/deuteronomistischen Literatur. Unter ihnen eignet sich Jer 52 besonders für eine Untersuchung, weil es mit Abstand die längste und intensivste Verbindung zwischen diesen beiden Textcorpora erstellt. Das oben unter I. gewonnene Ergebnis, daß die Richtung der Abhängigkeit von 2 Kön 2425 zu Jer 52 hin verläuft, darf hier als Basis dienen; es ist nun weiter zu präzisieren und zu ergänzen.
1. Die Weise der Aufnahme von 2 Kön 2425 in Jer 52
Der Vergleich von 2 Kön 2425 mit Jer 52 H und G (oben bei I. 1.) zeigte einerseits ein großes Plus bei 2 Kön, das stark ausgeweitet eine Entsprechung in Jer 4041 findet, und anderseits viele Zufügungen in Jer 52 H//G (Anm. 4). Diese Unterschiede zu 2 Kön 2425 weisen zwei markante inhaltliche Schwerpunkte auf:
a) Das von den Babyloniern vollstreckte Gericht wird härter. V. 10 bringt zusätzlich die Ermordung von judäischen Beamten (und in V. 25 ist deren Zahl um zwei höher). V. 11 erwähnt die lebenslängliche Gefängnisstrafe für Zidkija. Vielleicht gehört auch "bis zum Tag seines Todes" in V. 34 zu dieser Kategorie.
b) Der Verlust beim Tempel ist größer. In V. 18-20 wird dessen Inventar ausführlicher aufgezählt. Besonders schmerzhaft erscheint der Verlust der Säulen: In V. 21 ist "und die Säulen" betont vorausgestellt; die zweite Vershälfte mit den Angaben zu Umfang, Dicke und Ausführung, sowie der ganze V. 23 mit der Zahl der Granatäpfel auf dem Flechtwerk sind ohne Entsprechung im Basistext. Bei diesen beiden Schwerpunkten werden Tendenzen sichtbar, die eine stärkere wohl auch realistische Verarbeitung dieser schockierenden Erfahrung zeigen 35.
In Jer 52 H gibt es außerdem noch weitere Ergänzungen gegenüber dem Basistext von 2 Kön 36. Diese bringen zwar, mit Ausnahme