Travis B. Williams, «Reciprocity and Suffering in 1 Peter 2,19-20: Reading "caris" in Its Ancient Social Context.», Vol. 97 (2016) 421-439
Scholars have long debated whether "caris" in 1 Pet 2,19-20 should be understood as the unmerited favor which is divinely bestowed upon those who please God, or whether it represents a human action that secures a favorable response from God. What interpreters have continued to overlook, however, are the ancient social dynamics which underlie this passage. By interpreting "caris" within the framework of reciprocity and gift-exchange in the Greco-Roman world, this study brings fresh perspective to a problem which has long divided scholarship, and also suggests a new direction for understanding the letter's theology of suffering.
ReCIPROCITy AND sUFFeRING IN 1 PeTeR 2,19-20 437
an appropriate reciprocation of God’s favor or beneficence. elsewhere,
the author attempts to persuade these communities that God’s blessing
is displayed in trials and difficulties which will eventually result in a
more desirable heavenly reward, but now he asks them to understand
the letter’s prescribed response as a means of returning their gratitude
toward God and completing the circle of reciprocity.
The second clue that the Petrine author is using ca,rij as the requital
of divine favors is found in the prepositional modifier that follows. It
is instructive to note that the term is modified by the genitive qeou/ in 1
Pet 5,12 (suggesting that God is the source of blessing), whereas in
2,20 it is para. qew/|. As argued above, this is not the same as the idiom,
“to find favor before (or: in the eyes of) someone (eu`ri,skein ca,rin
evnanti,on [or: evn ovfqalmoi/j] tino,j); nevertheless, the meaning of the
prepositional phrase is similar in both instances. It indicates that some-
thing is evaluated or appraised from the viewpoint of God (cf. Prov
17,15; 4 Macc 13,3; Philo, Leg. 3.89; Mig. 196; Rom 2,13; Jas 1,27),
and thus it is best translated, “from the perspective of God” 31. An ana-
logous usage is found in 1 Cor 3,19, where Paul argues that, “the wis-
dom of this world is foolishness from the perspective of God (para. tw/|
qew/|)”. Inherent in this statement is a perspectival contrast: “worldly”
people who esteem human wisdom might evaluate it positively, but ac-
cording to God’s assessment, such wisdom is not able to rise to a com-
mendable level. The prepositional phrase thus distinguishes God’s
appraisal from popular standards. In the same way, the statement, “this
is ca,rij para. qew/|” (1 Pet 2,20) differentiates God’s perspective on
ca,rij from that of popular society. It is God who evaluates endurance
in the midst of unjust suffering as ca,rij. Therefore, as believers pa-
tiently withstand their present difficulties, they are actually discharging
their obligation to reciprocate God’s generous bounty.
IV. Ca,rij and suffering in 1 Peter
In the past, scholars have focused on different aspects of the au-
thor’s rhetorical discourse in order to understand the letter’s theology
31
The prepositional phrase para. qew/| is sometimes translated, “in the sight
of God” (see M.J. HARRIs, Prepositions and Theology in the Greek New Testament.
An essential Reference Resource for exegesis [Grand Rapids 2012] 172). While
this rendering is acceptable, the translation, “from God’s perspective,” more fully
captures the author’s attempt to (re-)define the nature of ca,rij for his readers (cf.
1 Pet 2,4; 2 Pet 3,8).