Patrick Fabien, «La conversion de Simon le magicien (Ac 8,4-25)», Vol. 91 (2010) 210-240
The episode of Simon the magician is found in a transitional section and inaugurates a series of conversions between chapters 8 and 11. When the missionaries leave Jerusalem, they encounter new obstacles. This article focuses on Simon’s conversion: is he truly converted? As magic is very powerful and can clothe any religious system reducing it to its own vision, based on the magician’s power, the reader wonders till the end of the story. On the one hand, Philip and Simon as well as Peter and Simon are depicted in a mimetic parallelism; on the other hand, Peter denounces the magician and condemns him by ruining his reputation. At the end of the story, Simon is a deflated matamore left alone with himself. Will he change his magic vision and behaviour? No one knows but himself.
238 PATRICK FABIEN
magiques 81. Mais sur le background de la figure du matamore,
l’expressivité du verbe sonne comme le langage obséquieux de
celui, qui pour se tirer d’affaire, exagère les marques de servilité. Il
emploie une formule ampoulée en espérant faire de l’effet sur son
auditoire et sur Pierre pour les convaincre de sa bonne foi. Cette
analyse s’applique également au pronom sujet yme˜v accompagnant
Ωı
l’impératif dehuhte au v. 24a. C’est la seule fois qu’un pronom
Â¥
sujet est employé dans la péricope. Son emploi est synonyme
d’emphase 82 qui traduit de nouveau l’attitude servile et obséquieuse
du fanfaron. L’emploi de la deuxième personne du pluriel par
Simon pour s’adresser à Pierre souligne la supériorité de Pierre sur
Simon. Alors, le v. 24 remplit une autre fonction qui “confirme
l’exclusivité du pouvoir des apôtres 83 â€, supérieur à celui de Simon.
Celui-ci se voit enlever les Samaritains, la foi, sa place dans la
communauté, son honneur, sa parole et sa réputation. Il reste isolé.
L’analogie entre la figure du matamore et du magicien conduit Ã
interpréter le v. 24 comme le coup final porté contre Simon. Après
ce travail sur le traitement ironique de Simon et de son dégonfle-
ment à la manière du personnage du matamore, on peut se
demander comment comprendre la clôture ouverte du v. 25.
6. La clôture ouverte (v. 25)
Le départ des apôtres n’apporte pas de réponse à la demande de
Simon de prier pour lui. Celle-ci reste suspendue dans le vide. Oı Ω
men oyn “ alors eux†qui indique la progression de la mission, est un
ù®
connecteur 84 entre la mission des dispersés et celle des apôtres, mais
il n’établit pas de lien avec Simon. Comment interpréter ce silence
entre la parole de Simon et le départ des apôtres? Beaucoup ont vu
là une mise en garde adressée à la communauté et à ses respon-
sables contre toute tentative de contrôler l’Esprit 85. Selon Klauck 86,
HAAR, Simon Magus, 191.
81
BLASS – DEBRUNNER § 277,1-2 ; il en est de même pour BARRETT, Acts
82
I, 417.
HEINTZ, Simon “le magicienâ€, 142.
83
CONZELMANN, Acts, 66. L’auteur parle d’un literary connective mais la
84
chaîne est rompue.
A . WEISER, Die Apostelgeschichte (ÖTK 5,1; Gütersloh, Würzburg 1981)
85
206.
KLAUCK, Magic and Paganism, 23.
86