Stephen W. Frary, «Who Was Manifested In The Flesh? A Consideration Of Internal Evidence In Support Of A Variant In 1 Tim 3:16A», Vol. 16 (2003) 3-18
1 Tim 3:16 contains a textual variant in the initial line of what is
considered to be a hymn fragment which is difficult if not impossible to
resolve based on external evidence. This verse thus provides an interesting
test case by which we might examine the differing and often contradictory
ways that the leading schools of textual criticism use the agreed canons
of their trade to arrive at the original reading from the internal evidence.
This paper outlines the difficulties in the external evidence, and considers
how answers to three key questions about the internal readings of the text
result in contradictory findings. The author concludes that thoroughgoing
eclecticism (consideration of internal evidence alone) cannot determine the
original text and thus only a reexamination of external evidence or the likely
transmissional history can resolve the question.
Stephen W. Frary
10
familiar words to grammatically smooth readings to a much greater
degree than Robinson identifies. Elliott, on the other hand, believes that
scribes, influenced by a revival of Attic Greek literary style in the second
century A.D., improved the style and expression of the NT writers, and rid
the text of “unGreek†expressions to a far greater degree than Robinson
or Metzger will attest.24 Wherever such alterations by the scribe can be
shown to have occurred, the resulting reading is unlikely to be original.
Finally, it is generally agreed that “Readings which conform to the
known style, vocabulary, and syntax of the original author are to be
preferred.â€25 This is not to say, though, that there is a consensus on what
particular habits are to be attributed to a given author. Robinson raises
the interesting point, for example, that one cannot necessarily extrapo-
late from the fact that οὖν is typical of John’s writings that every time a
variant reading presents a choice between οὖν and, say, δὲ (actually used
more often by John) that we can assume οὖν to be original.26
There are two corollaries derived from these rules that bear mention-
ing, one agreed upon and one in dispute. Given that scribes did, on oc-
casion, make deliberate changes to the text, there is a consensus that “The
reading which is more difficult as a scribal creation is to be preferred.â€27
This is based on the assumption that a scribe wishing to “improve†the
text would do so in a way so as to remove, not create, difficult-to-under-
stand passages. Robinson goes on to hold that this rule should apply only
when the difficult reading is not a solitary or poorly attested one. This
contradicts the tenets of Elliott’s brand of eclecticism, but nonetheless all
text critics will apply the rule in some instances.
The disputed corollary is succinctly put: “prefer the shorter reading.â€
This seems to be a reasonable derivation from the facts, admitted by all,
that line skip and other related unintentional variations result in shorter
readings while pious expansions and conflations tend to lengthen the text.
The fact that these rules covering these eventualities will have already
been applied, though, render this additional principle unnecessary and
mischievous. Robinson protests that applying this principle where there
is no identified expansion or omission due to other factors automatically
tends to favor the Alexandrian text type, which tends to be shorter where
it varies from either the Western or Byzantine.28 He would eliminate the
Elliott, The Greek Text of the Epistles, 8.
24
Robinson, “NT Textual Criticismâ€, 31.
25
Robinson, “NT Textual Criticismâ€, 32.
26
Robinson, “NT Textual Criticismâ€, 30.
27
Robinson, “NT Textual Criticismâ€, 43.
28