Aron Pinker, «On the Meaning of Job 4,18», Vol. 93 (2012) 500-519
This paper argues that the terms wydb( and wyk)lm in Job 4,18 should be understood as referring to the set motions of the sun, moon, and stars as well as to sporadic meteorological events, respectively. Such understanding does not dilute the validity and force of the qal wahomer in 4,18-19. The comparison is between the inanimate but permanent (sun, moon, stars, meteorological phenomena) and the animate but impermanent (humans). The difficult hlht is assumed to have been originally hhflft;@ from hhl, «languish, faint». Taking hlht as having the meaning «weakness» provides a sense that eminently fits a natural event.