Mark S. Gignilliat, «Working Together with Whom?
Text-Critical, Contextual, and Theological Analysis of
sunerge1= in Romans 8,28», Vol. 87 (2006) 511-515
Who is actually working together with whom in Romans 8,28? The overall sense
of the text is rather straightforward. For the ones loving God, good is the ultimate
end of all things. The clarity stops here, however, as exegetes wrestle with the
actual syntactic understanding of the verb and subject of sunerge1=. This short note
advances an argument which seeks to show God as the subject of the intransitive
verb sunerge1= with an understanding of the Spirit of Romans 8,26-27 as the one
with whom God is working.
Working Together with Whom? 515
the same time, it answers some of the difficult lexical and grammatical
questions related to this verse and is in this sense a proposed reading. A
working translation might be: “And we know that in all things God is working
together (with the Spirit) for good to those loving Godâ€.
Beeson Divinity School (Samford University) Mark S. GIGNILLIAT
800 Lakeshore Drive
Birmingham, Alabama 35229; USA
SUMMARY
Who is actually working together with whom in Romans 8,28? The overall sense
of the text is rather straightforward. For the ones loving God, good is the ultimate
end of all things. The clarity stops here, however, as exegetes wrestle with the
actual syntactic understanding of the verb and subject of sunergei. This short note
'
advances an argument which seeks to show God as the subject of the intransitive
verb sunergei' with an understanding of the Spirit of Romans 8,26-27 as the one
with whom God is working (20).