Rob Dalrymple, «The Use of ka1/ in Revelation 11,1 and the Implications
for the Identification of the Temple,
the Altar, and the Worshippers», Vol. 87 (2006) 387-294
Thus, by means of the symbolic act of measuring ‘the temple’, which is
composed of those who will suffer martyrdom (‘the altar’) and those who
remain faithful to the end (‘the worshippers’) John reassures the entire
covenant community that their eternal destiny is firmly within the sovereign
judge’s control. The epexegetical use of ka1/ in 11,1b explains why it is ‘the
altar’ and not some other piece of furniture that is measured. Finally, the
distinction between the righteous who are martyred and those who are not
confirms that John did not perceive all of the righteous as suffering
martyrdom.
AN I MADVE R S I O N E S
The Use of kaiv in Revelation 11,1 and the Implications
for the Identification of the Temple,
the Altar, and the Worshippers
levgwn: e[geire kai; mevtrhson to;n nao;n tou' qeou' kai; to; qusiasthvrion
kai; tou;" proskunou'nta" ejn aujtw/'
(Saying, ‘Rise and measure the temple of God, that is, the altar and the
ones who are worshipping in it) (Rev 11,1b) (1).
The discussions pertaining to Rev 11,1 in various articles as well as among
commentators has focused almost exclusively either on the connotation of
‘measuring’, or on the identification of ‘the temple of God’ (2). As a result, a
proper identification of ‘the altar’ and ‘the ones who are worshipping in it’
(herein designated ‘worshippers’) has been overlooked. In this article, I intend
to argue that the second use of kai; in Rev 11,1b functions as a kaiv
epexegeticus (3). Consequently, it is my contention that ‘the altar’ and ‘the
worshippers’ serve to specify precisely what it is in terms of ‘the temple’ that
John is actually commanded to measure: namely, ‘the altar’ and ‘the
worshippers’ (4). Furthermore, since, as most commentators affirm, the temple
is best equated with the community of the righteous, it would then follow that
the designations ‘the altar’ and ‘the worshippers’ similarly serve to identify
members of the righteous community.
In the following article, I will first affirm the consensus interpretation
relating to the act of the measuring of the temple in Rev 11,1 (5); namely, that
the command to mevtrhson to;n nao;n tou' qeou' (measure the temple of God;
11,1b) intends to relate the provision of divine protection upon that which is
measured. Secondly, I will contend that ‘the temple of God’ indeed
incorporates the entirety of the righteous community and, therefore, by means
(1) All translations are the author’s unless otherwise specified.
(2) M. BACHMANN, “Himmlisch: der ‘Temple Gottes’ von Apk 11.1â€, NTS 40 (1994)
474-480; M. JAUHIANINEN, “The Measuring of the Sanctuary Reconsideredâ€, Bib 83 (2002)
507-526; A. SPATAFORA, “From the ‘Temple of God’ to God as the Temple†(Tesi Grego-
riana 27; Roma 1997) 72-73.
(3) Hence, the translation ‘that is’: To borrow the designation utilized by D.E. AUNE,
Revelation (WBC 52; Nashville 1998) I, cxxv. Aune, however, does not include 11,1 in his
list of this use of kaiv in Revelation. What follows, then, is my defense as to why we should
include it.
(4) Hence, the translation that I have offered. The only commentator to even allude to
the possibility of this translation is G.K. BEALE, The Book of Revelation. A Commentary on
the Greek Text (NIGTC; Grand Rapids 1999) 571.
(5) Cf. BEALE, Revelation, 558-559, 570-571; M.E. BORING, Revelation (Interpretation;
Louisville 1973) 143; G.B. CAIRD, A Commentary on the Revelation of St. John the Divine
(HNTC; New York 1966) 131-132; L. MORRIS, The Revelation of St. John. An Introduction
and Commentary (TNTC; London 1969) 142; R.H. MOUNCE, The Book of Revelation
(NICNT; Grand Rapids 1977) 219. Cp. Isa 28,16-17; Jer 31,38-40; Ezek 29,6; Zech 1,6.