Samuel Bénétreau, «Évangile et prophétie. Un texte original (1 P 1,10-12) peut-il éclairer
un texte difficile (2 P 1,16-21)?», Vol. 86 (2005) 174-191
It is commonly agreed that the
Second Epistle of Peter evinces a knowledge of the First Epistle of Peter
(cf 2 P 3,1), but the degree of the influence upon the Second Epistle is
assessed differently. This study endeavours to show that the difficult
text of 2 P 1,16-21, in which the witness of the apostles is associated
with the "prophetic word", becomes clearer and more coherent when a connection
is set with 1 P 1,10-12.
178 Samuel Bénétreau
Une polémique est-elle sous-jacente? L’épître ne mène pas de
combat contre des «hérésies». La remarque finale «je vous ai écrit
…pour vous exhorter et vous attester que c’est à la véritable grâce de
Dieu que vous êtes attachés» (v. 5,12) a l’allure, non d’une attaque
contre des opposants, mais d’une volonté d’encouragement et de
réconfort. L’auteur prépare donc en 1,10-12 l’utilisation massive de
l’Ancien Testament à laquelle il va s’adonner, mais sa lecture sera
strictement christologique, dans l’indispensable soumission Ã
l’Esprit (dès la salutation, v. 2, une des dimensions de la condition
chrétienne est «la sanctification par l’Esprit», [ejn] pneumati aJgivw/). On
v
sait que la Première de Pierre est un des livres du Nouveau Testament
qui comptent proportionnellement le plus de citations de l’Ancien
Testament ou d’allusions (6).
2. Solidité de l’Évangile et de la prophétie (2 P 1,16-21)
Ce passage de la Deuxième de Pierre peut être qualifié de difficile
dans la mesure où il impose des décisions délicates, et l’intention
même de l’auteur prête à discussion. On distingue deux parties, 16-18
et 19-21, reliées entre elles par «et», éventuellement par la com-
paraison bebaiovteron («plus ferme» ou «très ferme»). L’unité de
l’ensemble est assurée par un thème commun, la Parole, une parole
transmise par les apôtres («nous vous avons fait connaître» (1,16) et la
parole prophétique «à laquelle vous faites bien de vous attacher»
(1,19). Les destinateurs, le «nous» apostolique, commande à la fois le
message relatif au Christ, 1,16-18, et l’affirmation relative à l’excel-
lence de la prophétie, 1,19-21, avec, vraisemblablement, dans ce
deuxième «nous», un élargissement qui permet d’associer la commu-
nauté chrétienne à la jouissance de ce trésor. Nous ne pouvons pas
nous livrer ici à une étude détaillée d’un passage aussi riche. Nous
retenons les éléments qui peuvent intervenir dans la comparaison entre
1 et 2 Pierre.
a) Le témoignage apostolique (1,16-18)
On ne peut négliger ce qui précède immédiatement cette section,
les versets 12-15, d’autant que le lien est explicité par gavr, «en effet»,
au début du verset 16. L’auteur y fait part de son souci que les fidèles
gardent le souvenir des «ces choses» (tau'ta, v. 12.15). Ce tau'ta
(6) Cf. S. BÉNÉTREAU, La première épître de Pierre (CEB; Vaux-sur-Seine
1984) 48-49.