- Instructions for Contributors
- Index by Authors
- Index by Biblical Books
- Font Instructions
- Vol 20 (2007)
- Vol 19 (2006)
- Vol 18 (2005)
- Vol 17 (2004)
- Vol 16 (2003)
- Vol 15 (2002)
- Vol 14 (2001)
- Vol 13 (2000)
- Vol 12 (1999)
- Vol 11 (1998)
- Vol 10 (1997)
- Vol 9 (1996)
- Vol 8 (1995)
- Vol 7 (1994)
Home
>
Filología Neotestamentaria
>
Vol 18 (2005)
>
Fr. Sieg, «The Introductory Formula of Rev 4:1-2a in the Context of Traditions.», Vol. 18 (2005) 33-43
The formula of Rev 4:1-2a is composed of three phrases: 1. "Then, in my vision, I saw"; 2. "a door open in heaven"; 3. "the same voice... With that, the Spirit possessed me". The first and the second phrase, which serve to introduce a new vision, were most likely taken from the Pseudoepigrapha of the Old Testament, where they find plentiful analogies, as features of literary style. For the third phrase we cannot find precise parallels in other sources. The author of the article arrives at the conclusion that the subject of the voice (4:1c) was the "One who was sitting on the throne" himself, who, by means of his voice, introduces the visionary into a state of ecstasy.
33
THE INTRODUCTORY FORMULA OF REV 4:1-2a
IN THE CONTEXT OF TRADITIONS*
FR. SIEG
The formula of Rev 4:1-2a is composed of three phrases: 1. “Then, in
my vision, I saw”; 2. “a door open in heaven”; 3. “the same voice... With that,
the Spirit possessed me”. The first and the second phrase, which serve to
introduce a new vision, were most likely taken from the Pseudoepigrapha of
the Old Testament, where they find plentiful analogies, as features of literary
style. For the third phrase we cannot find precise parallels in other sources.
The author of the article arrives at the conclusion that the subject of the
voice (4:1c) was the “One who was sitting on the throne” himself, who, by
means of his voice, introduces the visionary into a state of ecstasy.
1. An Introductory Phrase in Rev 4:1a.
The text of Rev 4:1-2a, as an introductory formula to a larger literary
unit, provides significant information for understanding the described vi-
sions. With regard to the preceding context, of a different literary genre,
it opens up new perspectives. The motives, which appear in the formula,
find their analogies in other sources. The fundamental question to ask
is if Rev 4:1-2a constitutes only a stylistic formula - based on various
sources -introducing the described visions or if the motives it contains
have their basis in genuine experiences of the author/visionary. In an at-
tempt to solve this problem one needs to analyze the individual motives,
which occur in the discussed formula.
a. Analogous formulas in Rev. The expression “then I saw” - Μετ
τα τα ε δον (4:1a) occurs, in an identical form, also in Rev 7:9a; 15:5a;
18:1a. In the above places, as observed by E. Lohmeyer1, it serves as an
introduction to some outstanding events. In 15:5a it is proceeded with
the conjunction - Κα μετ τα τα ε δον. In the mentioned parallel places,
the introductory formulas to following descriptions also show more or
less clear connections with the preceding texts or at least classify the
following descriptions to the same literary genre.
*
First published polish in: Zeszyty Naukowe KUL 40 (1997, nr 1-2 [157-158]) 107-17.
Abbreviations according to ABD.
1
E. Lohmeyer, Die Offenbarung des Johannes (Tübingen 1926) 42.
Filología Neotestamentaria - Vol. XVIII - 2005, pp. 33-43
Facultad de Filosofía y Letras - Universidad de Córdoba (España)


RSS