- Instructions for Contributors
- Index by Authors
- Index by Biblical Books
- Font Instructions
- Vol 20 (2007)
- Vol 19 (2006)
- Vol 18 (2005)
- Vol 17 (2004)
- Vol 16 (2003)
- Vol 15 (2002)
- Vol 14 (2001)
- Vol 13 (2000)
- Vol 12 (1999)
- Vol 11 (1998)
- Vol 10 (1997)
- Vol 9 (1996)
- Vol 8 (1995)
- Vol 7 (1994)
Home
>
Filología Neotestamentaria
>
Vol 17 (2004)
>
Christian-B. Amphoux, «La grande lacune du Codex de Bèze.», Vol. 17 (2004) 3-26
One of the most important NT manuscripts, the codex Bezae, included between the Gospels and the Book of Acts several writings that are nowadays lost. The present article corrects the authors former views, published in 1996, concerning the contents of this lacuna: the 66 missing pages may very well have included a seven letters corpus, in fact a forerunner of the Catholic Epistles corpus, including Hb but not yet Jd. The analysis of these letters allows us both to understand better the period of redaction of NT writings and to bring this enterprise in connection with the writing process of the Old Testament.
See more by the same author
«1 Th 2,14-16: Quels Juifs sont-ils mis en cause par Paul?» 2003 85-101 
«The Marc Multilingue Project» 2002 3-17
«Le texte évangélique de césarée et le type de texte 'césaréen' des evangiles» 1999 3-16
«The Marc Multilingue Project» 2002 3-17
«Le texte évangélique de césarée et le type de texte 'césaréen' des evangiles» 1999 3-16

3
LA GRANDE LACUNE DU CODEX DE BĂZE
CHRISTIAN-B. AMPHOUX
One of the most important NT manuscripts, the codex Bezae, included
between the Gospels and the Book of Acts several writings that are nowa-
days lost. The present article corrects the authorâs former views, published
in 1996, concerning the contents of this lacuna: the 66 missing pages may
very well have included a seven letters corpus, in fact a forerunner of the
Catholic Epistles corpus, including Hb but not yet Jd. The analysis of these
letters allows us both to understand better the period of redaction of NT
writings and to bring this enterprise in connection with the writing process
of the Old Testament.
Introduction
Le Codex de BÚze, manuscrit bilingue grec-latin copié vers 400 et
principal tĂ©moin du âtexte occidentalâ des Ă©vangiles et des Actes, nous
est parvenu avec des lacunes1. Certaines dâentre elles ont Ă©tĂ© comblĂ©es, au
IXe siĂšcle, dans un atelier lyonnais connu par ailleurs2. Mais dâautres, peut-
ĂȘtre aussi anciennes, existent encore; en particulier, celle qui vient Ă la fin
des quatre évangiles et précÚde les Actes des apÎtres: une lacune de 67
feuillets (f. 348-414), la plus importante du manuscrit, hormis peut-ĂȘtre
celle de la fin du livre, qui comprenait au moins le dernier quart des Actes
et peut-ĂȘtre dâautres Ă©crits; mais il est difficile dâen prĂ©ciser la longueur.
Le premier feuillet de la lacune centrale contenait, dâune part, au recto,
la traduction latine de Mc 16,6b-15a; et dâautre part, au verso le texte grec
de Marc 16,15b-20. A lâautre extrĂ©mitĂ©, le dernier feuillet contenait au
verso la fin de 3 Jean en grec (v. 11-15), dont il reste la version latine, le
titre courant (en haut de page) et le titre final â3e Ă©pĂźtre de Jeanâ, au recto
du f. 415. On sait donc trois choses sur les Ă©crits contenus dans les f. 349 Ă
414: (1) leur longueur est de 66 pages de grec (349vâ414v); (2) leur place
est entre les évangiles et les Actes; (3) leur fin contenait 1-3 Jean. A par-
tir de ces éléments, on peut avancer plusieurs hypothÚses sur le contenu
Voir lâĂ©tude rĂ©cente de D.C. Parker, Codex Bezae. An Early Christian Manuscript and
1
its Text (Cambridge 1991).
B. Guineau â L. Holtz â J. Vezin, âEtude comparĂ©e des tracĂ©s Ă lâencre bleue du ms.
2
Lyon, B.M. 484 et du fol. 384v du Codex de BĂšzeâ, dans D.C. Parker â C.-B. Amphoux (ed.),
Codex Bezae. Studies from the Lunel Colloquium, June 1994 (Leiden 1996) 79-92.
FilologĂa Neotestamentaria - Vol. XVII - 2004, pp. 3-25
Facultad de FilosofĂa y Letras - Universidad de CĂłrdoba (España)


RSS