• Biblica
  • Filología Neotestamentaria
  • Resources
  • BSW Community
RSS

Share Biblica

  • Instructions for Contributors
  • Subscribe to Biblica or Send books for review
  • Index by Authors
  • Index by Biblical Books
  • FAQ
  • Font Instructions
  • Vol 91 (2010)
  • Vol 90 (2009)
  • Vol 89 (2008)
  • Vol 88 (2007)
  • Vol 87 (2006)
  • Vol 86 (2005)
  • Vol 85 (2004)
  • Vol 84 (2003)
  • Vol 83 (2002)
  • Vol 82 (2001)
  • Vol 81 (2000)
  • Vol 80 (1999)
  • Vol 79 (1998)
Home  >  Biblica  >  Vol 88 (2007)  > 

    Andreas Hock, «Christ is the Parade: A Comparative Study of the Triumphal Procession in 2 Cor 2,14 and Col 2,15», Vol. 88 (2007) 110-119

    In discussing the meaning of the verb qriambeu&ein in 2 Cor 2,14 and Col 2,15 commentators have failed to compare the two occurrences. This comparison is the purpose of the present study. After scrutinizing the respective expressions e)n tw=| Xristw=|(2 Cor 2,14), and e)n au)tw=|(Col 2,15), after analyzing the dynamics of the participles, and by seeking to identify the persons behind the personal pronouns hma=j in 2 Cor, and au=tou/j in Col, we arrive at the conclusion that the objects of the parade are not captives, but are incorporated into the triumphant Christ, who, therefore, is the parade.

    TAGS
    • Parade
    • triumphant Christ
    See more by the same author
    «From Babel to the New Jerusalem (Gen 11,1-9 and Rev 21,1–22,5)» 2008 109-118
    • Page 110/119
    • 110
    • 111
    • 112
    • 113
    • 114
    • 115
    • 116
    • 117
    • 118
    • 119
    • ›
    Christ is the Parade: A Comparative Study of the Triumphal Procession in 2 Cor 2,14 and Col 2,15 In revisiting the two New Testament occurrences of the verb qriambeuvein, namely 2 Cor 2,14b and Col 2,15b, this essay will not go over again the diverse etymological and historical fine points of the word’s lexical meaning, as they have been thrashed out longe lateque in dictionaries, commentaries and articles. Instead, because other authors have previously looked at both passages in completely separately from each other, not one of them ever having weighed the two occurrences one against another, the purpose of the present study will be to fill in that lacuna, and compare 2 Cor 2,14 and Col 2,15 in the quest to clarify the meaning of qriambeuvein. Methodically, this comparison calls for the discussion of four syntactic features: First, we will scrutinize the similarity and dissimilarities contained in the respective expressions ejn tw/' Cristw/' (2 Cor 2,14), and ejn aujtw/' (Col 2,15). Second, we will inspect the relevance of the fact that in both cases a participle is dependent upon a finite verb. Third, how do we identify the persons represented by the personal pronouns hJma'" in 2 Cor, and aujtouv" in Col? Lastly, who is who in that triumphal parade? Let us begin, then, by taking a closer look at the preposition ejn in both passages. 1. “In Christ/Him”, Similarities and Dissimilarities The two passages we are looking at are 2 Cor 2,14a Tw/' de; qew/' cavri" tw/' pavntote qriambeuvonti hJma'" ejn tw/' Cristw/' (NVg: Deo autem gratias, qui semper triumphat nos in Christo) (1) and Col 2,15b qriambeuvsa" aujtou;" ejn aujtw/'. NVg: triumphans illos in semetipso) (2). Greek variant readings that would affect the interpretation of the syntagmas do not exist. a) The preposition ejn One of the two similarities between the two syntagmas resides in the preposition ejn “in”: In discussing qriambeuvein authors have, with surprising unanimity, failed to observe the relationship of the indirect object (i.e., the apostles in 2 Cor, and the angels in Col) with Christ (3). (1) The NRS translates: “But thanks be to God, who in Christ always leads us in triumphal procession”; the Jerusalem Bible, by comparison, has this rendition: “Thanks be to God who, wherever he goes, makes us, in Christ, partners of his triumph”. (2) Again, the NRS reads: “triumphing over them in it”; and the Jerusalem Bible translates: “and paraded them in public, behind him in his triumphal procession”. (3) In this sense W. REES, 1 and 2 Corinthians, CCHS, 886l, dissociates Christ from the apostles: “‘Leads us (as captives) in His triumphal procession’; a daring image: God’s conquering love seems almost to overstretch human capacity and to drag His apostles after him”.

Back to top

  • About us
  • Contacts
  • Privacy Policy
  • RSS

Copyright © 2010 Weboost srl (unless specified).