• Biblica
  • Filología Neotestamentaria
  • Resources
  • BSW Community
RSS

Share Biblica

  • Instructions for Contributors
  • Subscribe to Biblica or Send books for review
  • Index by Authors
  • Index by Biblical Books
  • FAQ
  • Font Instructions
  • Vol 91 (2010)
  • Vol 90 (2009)
  • Vol 89 (2008)
  • Vol 88 (2007)
  • Vol 87 (2006)
  • Vol 86 (2005)
  • Vol 85 (2004)
  • Vol 84 (2003)
  • Vol 83 (2002)
  • Vol 82 (2001)
  • Vol 81 (2000)
  • Vol 80 (1999)
  • Vol 79 (1998)
Home  >  Biblica  >  Vol 85 (2004)  > 

Vol 85 (2004)

Fasc.1 Fasc.2 Fasc.3 Fasc.4

FASCICOLO 4

Aletti Jean-Noël, «Les difficultés ecclésiologiques de la lettre aux Éphésiens. De quelques suggestions» Vol.85 (2004) 457-474
This article is an attempt to show that the ecclesiology of Ephesians does not deviate from that of the Proto-Pauline letters but is altogether compatible with it.
See more by the same author
«La soumission des chrétiens aux autorités en Rm 13,1-7. Validité des arguments pauliniens%3F» 2008 457-476
«Jn 13 – Les problèmes de composition et leur importance» 2006 263-272
«Galates 1–2. Quelle fonction et quelle démonstration%3F» 2005 305-323
«Romains 4 et Genèse 17. Quelle énigme et quelle solution%3F» 2003 305-325
«Le statut de l’Église dans les lettres pauliniennes. Réflexions sur quelques paradoxes» 2002 153-174
S0trba Blaz0ej, «hn#$w#$ of the Canticle» Vol.85 (2004) 475-502
The term hn#$w#$ is revisited primarily in the Canticle of Solomon. The most ancient translation –– "lily" –– of this flower though questioned in recent decades is still widely used. The LXX’s rendering kri/non is examined and found as the best translation for the lexeme N#$w#$ –– meaning "lotus" –– being an Egyptian loan word. This translation fits to the OT references better than "lily". The textual employment of hn#$w#$ in the poetry of the Canticle is a chief and commanding proof for "lotus". The "lily" translation for both hn#$w#$ and kri/non for the majority of the OT cases is seen as incorrect since it does not pay due attention to the literary and historical context of the Canticle.
Leuchter Mark, «Jeremiah’s 70-Year Prophecy and the ymq bl/K##Atbash Codes» Vol.85 (2004) 503-522
Jeremiah’s famous 70-year prophecy (Jer 25,11-12; 29,10) and the atbash codes (Jer 25,26; 51,1.41) have been the subject of much scholarly discussion, with no consensus as to their provenance or meaning. An important inscription from the reign of Esarhaddon suggests that they be viewed as inter-related rhetorical devices. The Esarhaddon inscription, written in relation to that king’s extensive building program in Babylon, contains both a 70-year decree and the Akkadian Cuneiform parallel to the Hebrew Alphabetic atbash codes, claiming that the god Marduk had inverted the 70-year decree, thus allowing Esarhaddon to rebuild the city. This inscription was likely well known to the members of the Josianic court and the elite of Judean society who were carried off to Babylon in 597 B.C.E. This suggests that Jeremiah’s 70-Year prophecy and the atbash codes were employed to direct the prophet’s audience to the Esarhaddon inscription and its implications with respect to Babylonian hegemony as a matter of divine will.
See more by the same author
«Tyre’s “70 Years” in Isaiah 23,15-18» 2006 412-417
«'Why Tarry The Wheels of his Chariot%3F' (Judg 5,28): Canaanite Chariots and Echoes of Egypt in the Song of Deborah.» 2010 256-268
Zhu-En Wee John, «Hebrew Syntax in the Organization of Laws and its Adaptation in the Septuagint» Vol.85 (2004) 523-544
The Hebrew of the Pentateuch exhibits a hierarchy of discourse markers that indicate different organization levels in the legal texts. This organization elucidates the relationship (whether coordination or subordination) of legal stipulations with each other. The markers studied include X+yk+Pred and X+r#)+Pred constructions, yk and M) clauses, as well as a specialized use of the particle hnh. The Greek translators may have been sensitive to the use of these markers and even modified them in order to express their particular interpretation of the text.
Evans Paul, «Divine Intermediaries in 1 Chronicles 21. An Overlooked Aspect of the Chronicler’s Theology» Vol.85 (2004) 545-558
This paper challenges current scholarly opinion in regard to the Chronicler’s belief in divine intermediaries. In 1 Chronicles 21, unlike in the Chronicler’s Vorlage, the angel is clearly distinguished from Yahweh himself, communicates Yahweh’s word to Gad, and flies. The Chronicler’s replacement of Yahweh with N+# also reflects this belief. Persian Dualism may have been influential but there is no evidence that the Chronicler felt the need to remove all aspects of evil from originating in God. Although not representing a complete doctrine of Satan, as developed in later Jewish writings, 1 Chronicles 21 is an important stage its development.

Back to top

  • About us
  • Contacts
  • Privacy Policy
  • RSS

Copyright © 2010 Weboost srl (unless specified).